Arbitrage
NL:
De wedstrijden worden geleid door scheidsrechters aangesloten bij de KBVB.
Er wordt gespeeld zonder grensrechters, behalve tijdens de finalewedstrijden.
EN:
All the matches will be controlled by referees affiliated to the KBVB.
There will not be played with linesmen, except for the finals.
DE:
Die Spiele werden von Schiedsrichter, angeschlossen beim KBVB, geleitet.
Mann spielt nicht mit Linienrichter, nur bei den Finales.
FR:
Les matches sont dirigés par des arbitres de la KBVB.
Les arbitres de touche ne sont prévus que pour les finales.